I co z tego? Większość polonii mieszkającej w Chicago nie zna angielskiego albo zna g bardzo słabo... Pochwal się certyfikatem na poziomie conajmniej CAE, a najlepiej CPE to wtedy będziesz mógłł tak mówić.
A wogóle to ciekawe ile takie dyski będą kosztować...
Wystarczy jak powiem, że znam angielski? Certyfikatów nie mam, ale chodze do szkoły i ucze się angielskiego jak każdy inny kanadyjczyk, oceny mam nawet lepsze. Po co mi takie certyfikaty za granicą
Właśnie zauważyłem że moja wypowiedź mogła zabrzmiać jako przechwalanie się Nie to miałem na mysli
A co do angielskiego to mnie tu nie pouczaj za bardzo bo ja w kanadzie mieszkam
I co z tego? Większość polonii mieszkającej w Chicago nie zna angielskiego albo zna g bardzo słabo... Pochwal się certyfikatem na poziomie conajmniej CAE, a najlepiej CPE to wtedy będziesz mógłł tak mówić.
A wogóle to ciekawe ile takie dyski będą kosztować...
Normalnie w dyskach się zapisuje bit, obok następny, obok następny - zapis poziomy. W tym pionowym śię zapisuje: bit, pod nim następny, pod nim następny, pod niom...., potem obok bit, pod nim następny, pod nim następny - coś jak wiele warstw w DVD, tylko troche inaczej A jak zwał, tak zwał. Wyłącznik służy tylko do wyłączania? A włącznik włącza?
Taaa... komuś tutaj wątek się pomylił Poza tym, tutaj chodzi o zapis, czyli dosyć wąskie spojrzenie na problematykę dużo bardziej skomplikowaną (a już się pogubili ). Wracaj do czołgu, Marcelajka!
No czyli wychodzi na to że pozioma tez jest prostopadala bo jest prostopadle do pionowej... A co do angielskiego to mnie tu nie pouczaj za bardzo bo ja w kanadzie mieszkam
Bo, pionowo to prostopadle do poziomo. Stara technologia to "poziomo" i złożyło się tak, że nowa jest prostopadla do starej (czyli pionowo), a w angielskim pionowo i prostopadle tak samo się pisze. Do tego nie działa to w drugą stronę (poziomo i prostopadle nie pisze się tak samo) i przez to jest fajnie
No czyli wychodzi na to że pozioma tez jest prostopadala bo jest prostopadle do pionowej... A co do angielskiego to mnie tu nie pouczaj za bardzo bo ja w kanadzie mieszkam
Bo, pionowo to prostopadle do poziomo. Stara technologia to "poziomo" i złożyło się tak, że nowa jest prostopadla do starej (czyli pionowo), a w angielskim pionowo i prostopadle tak samo się pisze. Do tego nie działa to w drugą stronę (poziomo i prostopadle nie pisze się tak samo) i przez to jest fajnie
Was chyba porąbało. Ta nowa technologia to zapis pionowy!!!!!!!! perpendicular znaczy poziomy, tak zapisuje się dane teraz! Łobosz, zajrzyjcie do linka w moim poprzednim poscie.
Was chyba porąbało. Ta nowa technologia to zapis pionowy!!!!!!!! perpendicular znaczy poziomy, tak zapisuje się dane teraz! Łobosz, zajrzyjcie do linka w moim poprzednim poscie.
A wogóle to ciekawe ile takie dyski będą kosztować...
Wystarczy jak powiem, że znam angielski? Certyfikatów nie mam, ale chodze do szkoły i ucze się angielskiego jak każdy inny kanadyjczyk, oceny mam nawet lepsze. Po co mi takie certyfikaty za granicą
Właśnie zauważyłem że moja wypowiedź mogła zabrzmiać jako przechwalanie się
I co z tego? Większość polonii mieszkającej w Chicago nie zna angielskiego albo zna g bardzo słabo... Pochwal się certyfikatem na poziomie conajmniej CAE, a najlepiej CPE to wtedy będziesz mógłł tak mówić.
A wogóle to ciekawe ile takie dyski będą kosztować...
W tym pionowym śię zapisuje: bit, pod nim następny, pod nim następny, pod niom...., potem obok bit, pod nim następny, pod nim następny - coś jak wiele warstw w DVD, tylko troche inaczej
A jak zwał, tak zwał. Wyłącznik służy tylko do wyłączania? A włącznik włącza?
było!
Taaa... komuś tutaj wątek się pomylił
Wracaj do czołgu, Marcelajka!
było!
No taaa, ale pionowo i prostopadle pisze sie tak samo, a poziomo i prostopadle już nie - czujesz akcję?
ps. Z tym mieszkaniem w kanadzie to jest różnie
Tej z małej litery? Koło Wołomina?
No czyli wychodzi na to że pozioma tez jest prostopadala bo jest prostopadle do pionowej... A co do angielskiego to mnie tu nie pouczaj za bardzo bo ja w kanadzie mieszkam
Bo, pionowo to prostopadle do poziomo. Stara technologia to "poziomo" i złożyło się tak, że nowa jest prostopadla do starej (czyli pionowo), a w angielskim pionowo i prostopadle tak samo się pisze. Do tego nie działa to w drugą stronę (poziomo i prostopadle nie pisze się tak samo) i przez to jest fajnie
Owszem oba tłumaczenia są poprawne, ale ta technoliga działa tak, że dane zapisywane są pionowo, więc czemu nazywaćby ta technolgie prostopadlą...
Nie koniecznie. Perpendicular - w tym przypadku można to rozumieć w dwójnasób i oba są poprawne.
Łojez
No tak i w tej nazwie technologii ma to znaczenie pionowy...
Łojez
Mało tego - pionowy jest prostopadły do poziomego
Perpendicular to przecież (w zależności od zastosowania) prostopadły albo pionowy...
Łojez
Warto to zobaczyć nawet pomijając fakt że wyjaśnia to i owo
EDIT: Z tym newsem to troszkę sie spóźniliście... było o tym na TwojePC 10 dni temu: LINK
maxtor barracuda XIX max 11+
albo seagate spinpoint p240c
fajnie by było
Tu masz wszystko http://www.pccentre.pl/Article1961.htm
Nie wiem czemu autor tego artykułu pisze, że ta nowa technologia to zapis prostopadły